The Tramp
you can't connect the dots look-ing forward; you can only connect them looking backwards
 

 

就是這張照片

有位可愛的不知是巴西還是葡萄牙人在picasa上留了一句"Muito simpática você!!!"

這句話非常有趣

google翻譯"非常好你"->"你非常好"

網站上翻譯"very likeable you!!"->"你很可愛"

xx網站上翻譯"you are a nice boy"->"你是個不錯的男孩"

SO

竹竹這張照片的評語到底該如何解讀

該說他非常好 非常可愛 還是不錯的"男孩"???

*VOTE, PLEASE*

Momo 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(6) 人氣()


留言列表 (6)

發表留言
  • 阿妞
  • 哈哈哈~~~那句"你是個不錯的男孩"
    我笑了~~~
  • nice!

    Momo 於 2008/12/23 13:38 回覆

  • dodoc2934
  • 你都靠竹竹衝人氣
    難怪每天都追上平水相逢大大網站的人氣
  • 對不起 我的錯

    Momo 於 2008/12/23 13:35 回覆

  • 無眉
  • 我室友說她很可愛
  • 是吧!還不行動

    Momo 於 2008/12/23 13:30 回覆

  • 大姊
  • 哈哈,如果是"你是個不錯的男孩",那她應該會被"正妹中的正妹社"社長小菲退社的。反正瓜瓜是娘砲,所以喜歡竹竹是應該的。
  • 說得真好!

    Momo 於 2008/12/23 13:30 回覆

  • 阿輝
  • 非常可愛的男孩
  • +1

    Momo 於 2008/12/23 23:01 回覆

  • Skye 葛格
  • 你們可以用竹竹當武器!
    以後想要認識竹竹的先介紹男朋友給你們單身的 哈哈
  • 有道理
    她都不介紹的

    Momo 於 2008/12/27 23:08 回覆